昨日はひょんなことから、中国の人とPSU!
赤いライデンさんが、中国の方だそうです。
英語も難しいけど、中国語はもっとわかりません!
稀冒険=レアミッションなのかな?
あと、エリルさんが言ってたけど英語だとspecial mission?
「等候着」はなんだったかな・・・必死にエキサイト辞書で調べてしゃべってた。
ライデンさんのは「S2始める?」日本語にない漢字なのかな。
「哈哈」はyes??
ほんとは「请多关照」って言いたかったけど、漢字でなくて、てきとー。
ちなみにエキサイト翻訳だと「よろしく」とか
これ考えたら、PSOのワードセレクトすごいよねー
ワードセレクト知らない人に説明すると、
相手が外国の人だと勝手に変換してくれる機能!
うーん・・・上手く説明できないけど・・・
↓これが、ずいぶん前にPSOでドイツの人と遊んだ日記!
インターナショナルPSO!!
ドイツの人がyoutubeに動画をアップ?してくれてるので見てくれるとどんなものかわかるかも。
アタシが流暢にドイツ語しゃべってるように見えるのですー
中国語調べたり、PA撃ったりなんだか忙しくて変なところに汗かいて、
それでいて楽しかったです!
ギフォイエ!
ゾンデ!
ギフォイエ~~!
ギフォイエ! つかれた・・・
ギフォイエで鬱になりそうです・・・
ラフォイエ撃ちたい・・・・
敵を2万匹倒すために、こんなこと2ヶ月も続けてたみたいです・・・
やたーーーー終了!
って思ったら><
なんだかリアルワールドの終わらない仕事やってる感じ。
楽しいけど苦しい。なんだろ~
ふと思ったけど
・psuはおしゃべり楽しいゲーム
・psoは探し物が楽しいゲーム
合体したらいいのにね!